domingo, 18 de dezembro de 2022

Caramuru

 A oito graus do Equinócio se dilata

Pernambuco, Província deliciosa,

A pingue caça, a pesca, a fruta grata,

A madeira entre as outras mais preciosa:

O prospecto, que os olhos arrebata

Na verdura das árvores frondosa,

Faz que o erro se escuse a meu aviso,

De crer que fora um dia o Paraíso.

 

Verso LXXV do poema épico Caramuru do frei José de Santa Rita Durão, publicado em 1781.

Nascido em Cata Preta (hoje Mariana), Minas Gerais, Durão estudou no Rio de Janeiro no Colégio Jesuíta e posteriormente na Universidade de Coimbra, onde formou-se em Teologia e Filosofia. Foi professor de Teologia da mesma universidade. Perseguido pelo Marques de Pombal, viveu na Itália, Espanha e França. Voltou à Portugal após a queda de Pombal e dedicou-se ao poema Caramuru. Morreu em 1784.

quinta-feira, 2 de junho de 2022

Padre Antônio Vieira e o Incêndio de Olinda

Primeiramente diz Joel que virá sobre a terra de que fala uma gente estrangeira muita e forte: Populus multus et fortis1 -e que o seu exército entrará armado de fogo, assim na vanguarda como na retaguarda: Ante faciem ejus ignis vorans, et post eum exurens flamma2 - e que por meio destas armas e deste fogo a terra, que dantes era um jardim de delícias, ficará a solidão de um deserto: Quasi hortus voluptatis terra coram eo, et post eum solitudo deserti3.  Quem não vê em toda esta profecia a história de Pernambuco, e o que dantes era e hoje é Olinda?

Confesso que quando a vi pela primeira vez, entre a nobreza de seus edifícios, templos e torres, ornada toda nos vales, e coroada nos montes de verdes e altíssimas palmeiras, não só me pareceu digna do nome que lhe deram, e de se mandar retratada pelo mundo, mas um formoso e ameníssimo jardim, o mais agradável à vista. Assim a achou o holandês quando entrou nela: Quasi hortus voluptatis terra coram eo4. - E depois dele, como está? Et post eum solitudo deserti5: um deserto, uma solidão, uma ruína confusa, sem semelhança do que dantes era. No princípio se disse que Olinda se convertera em Holanda; mas, depois que a impiedade holandesa lhe pôs fogo, e ardeu como Tróia, nem do que tinha sido, nem do que depois era, se vê hoje mais que o cadáver informe, e uma triste sepultura sem nome, para que nela se desenganem e temam todas as do Brasil.

Depois disto descreve o profeta, com propriedade e miudeza digna de se ler devagar, o modo e disciplina militar desta gente nas marchas, nas investidas, no bater e escalar os muros, tudo cheio de circunstâncias temerosas, e ameaças de horrores. Mas a maior e mais formidável de todas é chamar-lhe exército de Deus, e mandado por ele como executor de sua ira: Et Dominus dedit vocem suam ante faciem et quisexercitus sui, quia malta sunt nimis castra ejus, quia fortia, et facientia verbum ejus: magnus enim dies Domini, et terribilis valde, et quis sustinebit eum?6

Sermão XII do padre Antônio Vieira proferido na Sé da Bahia em 1639 sobre o incêndio de Olinda, ateado pelos holandeses em 24 de novembro de 1631.

 

1. Um povo numeroso e possante

2. Diante da sua face virá um fogo devorante, e atrás dele a chama abrasadora

3. A terra, que diante dele era um jardim de delícias, depois dele ficará também sendo a solidão de um deserto

4. Como um jardim de terra de prazer diante dele

5. E depois dele um solitário deserto

6. Mas o Senhor fez ouvir a sua voz ante a face do seu exército, porque os seus arraiais são muitos em extremo, porque são fortes e executam as suas ordens; porque o dia do Senhor é grande e sobremaneira terrível e quem o poderá sofrer?